TEMA 3: Síntesi


Història de la música al cinema

Genette (1982) desenvolupà un paradigma complet de relacions transtextuals en l'intent de la poètica per codificar el que fonamenta el caràcter literari d'un text. La transtextualitat fa referència aquí a l'aspecte universal de la literarietat, a allò que relaciona un text amb els altres, sigui de forma conscient o no, i consta de cinc tipus de relacions:



La intertextualitat designa les relacions de copresència entre dos o més textos per la via de la citació, el plagi o l'al·lusió. . La paratextualitat es refereix a la relació que el text manté amb el seu paratext (títol, subtítol, prefaci, advertiments, notes, epígrafs, il·lustracions, etc.). . 

La metatextualitat respon a l'estatus particular d'un text B que es presenta com el comentari, sovint crític, d'un text A anterior. . La hipertextualitat es produeix en el cas de qualsevol relació que uneixi el text B (hipertext) amb un text anterior, A (hipotext), i que sigui diferent de la del comentari. L'arxitextualitat determina l'estatut genèric (novel·la, poema, etc.) d'un text i orienta l'«horitzó d'expectatives» del lector.

Recordemos que al crear dichas atmósferas entramos en el terreno de la generación de emociones, el sonido ayuda a transportar al auditorio a ciertas experiencias previas en su memoria, agradables y desagradables, lo que hace sumamente delicado su empleo, al tiempo que responsabiliza al emisor de aquello que intenta provocar en los receptores de su mensaje. De ahí que quién produce y realiza algún mensaje que emplee los recursos auditivos primero debe conocer a fondo lo que provocan en el público.

Tame va más allá, en su obra “The Secret Power of the Music”, al decir incluso que para una nación tiene mayor importancia quién escribe e interpreta sus canciones y melodías que quién sea su presidente, pues la vibración de esa música afectará sensiblemente a los átomos, células y neuronas del auditorio para toda su vida.

La música i les emocions

En un estudio previo,1 a partir de una lista de cerca de 500 términos de la emoción en castellano, se seleccionaron 328 palabras «que denotan directa y definitivamente emociones particulares». Se identificaron 28 familias de conceptos similares y 14 ejes de emociones opuestas. 

Los 14 ejes se ubicaron en un diagrama bidimensional de agrado-desagrado y calma-excitación, de tal manera que se establecen cuatro cuadrantes de términos (agrado-calma, agrado-excitación, desagrado-calma, desagrado-excitación). Con el objeto de facilitar a los participantes del presente estudio la identificación de los términos de la emoción más adecuados a los sentimientos que les evocara la música, se les proveyó con una versión compacta del diagrama bidimensional en que aparecen los términos de la emoción para cada uno de los cuadrantes.

El modelo de términos de la emoción se anexó en una hoja aparte con el esquema circular que sólo incluye 168 términos seleccionados por su claridad y frecuencia de uso acomodados en dos círculos concéntricos. En el círculo interno se anotaron los 28 términos representativos de cada grupo de emociones, organizados en los 14 ejes radiales de polaridades opuestas. La disposición del círculo interno también permite ubicar de manera contigua los términos de la emoción más semejantes. El círculo interno se ubica en los cuatro cuadrantes principales limitados por los ejes de agrado-desagrado y tensión-calma. Al círculo externo corresponden otros 28 bloques con cinco términos cada uno, de acuerdo con su similitud semántica, lo que suma 140, es decir, siete grupos de cinco términos por cada cuadrante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario